「TPPに反対する人々の運動」

アクセスカウンタ

zoom RSS 翻訳ボランティアのお誘い

<<   作成日時 : 2011/12/21 10:36   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

TPP参加国と日本との交渉過程や、NGO・運動による情報分析・提言などを一緒に翻訳しませんか?

「TPPに反対する人々の運動」では、このたび、TPPに関する様々な英語情報を翻訳してくださるボランティアを大募集しております。2011年11月のAPECにて、野田首相が「参加の方向」を表明し、2012年は日本が参加国との交渉過程に入る重要な年となります。私たちはAPEC以降、海外の研究者・NGO・運動体と連携しつつ、TPP交渉過程をウォッチし、分析・批判を行なう情報発信をさらに強化したいと考え、翻訳チームを立ち上げました。海外からの情報はたくさん届いているのですが、なかなか日本国内に紹介できておりません。また日本の市民社会からの英語での発信も強く求められています。ぜひ皆さまからのご参加をお待ちしています!

+ + + + +

☆ 翻訳チームの概要と流れ(1)〜(4) ☆


、翻訳ボランティアチームに参加される方は、メーリングリストに登録いたします。

、チームのリーダーから、適宜翻訳してほしい文書をMLに流します。
(当面は、英語⇒日本語ですが、もし日⇒英ができる方がいたら大歓迎!)翻訳可能な方から名乗りを挙げていただき、担当を決めていきます。※翻訳に必要な期間などはその際にご相談ください。急ぎのものはこちらから「○月○日までに可能な方」というお願いをいたします。

、翻訳原稿があがったら、MLに返していただきます。リーダーが基本的な翻訳チェックをした後、完成となります。

、翻訳いただいた文書は、「TPPに反対する人々の運動」のウェブサイトやメールマガジンなどに掲載したり、運動を進める上での参考資料として、メンバーと共有いたします。

ご興味のある方は、muramachitpp@gmail.comまでご連絡いただければメーリングリストに登録いたします。「どのような文書を翻訳するのか見てみたい」「レベルは?」などのお問合せもお気軽にどうぞ。翻訳ボランティアということで謝礼は発生しませんが、心ある皆さんとご一緒に運動の輪を広げていきたいと思っております。

ぜひ奮ってご参加ください!

<お問い合わせ先>
TPPに反対する人々の運動 事務局
メールは、muramachitpp@gmail.com まで。

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
翻訳ボランティアのお誘い 「TPPに反対する人々の運動」/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる